Den richtigen Übersetzungsdienstleister finden

... und warum ist genau dieses Büro oder jener Freiberufler der Richtige? Bestmögliche Übersetzungsqualität, kurze Erstellungszeiten und geringe Kosten? Diese drei Faktoren sind kaum alle gleichermaßen zu erreichen. Wenn die Einkaufsabteilung eines Unternehmens für die Beschaffung der Übersetzungsdienstleistungen zuständig ist, liegt der Fokus häufig vor allem auf dem Preis – und die Qualität bleibt [...]

System day tecteam - Content management and translation management systems in interaction

System Day at tecteam again This time, Mr. Drache from SCHEMA (www.schema.de) and Mr. Weih from Across (www.across.net) demonstrated the interaction between content management systems (CMS) and translation management systems (TMS). The interested guests came from Bochum, Bocholt and Cologne, among other places, and one person even traveled from near Stuttgart for this event. Admittedly - the time [...]

Automation options in the field of technical documentation

Be it the topic of Industry 4.0, the improvement of service friendliness or general competitive pressure - technical documentation is becoming increasingly important. Companies need to create procedures and processes that enable them to produce, translate and distribute data on a large scale and do so in a qualitative, cost-effective and reliable manner. On the one hand, [...]

2025-09-17T11:32:21+02:0010.03.2016|Kategorien: General|Tags: , , , , , , Trados|0 Comments
To the top