Translating with AI – the key is a clear source text

Technical documentation (TD) must be understandable. Requirements for this can be found in German and European liability law, in the German Product Safety Act and the associated regulations, and in relevant EU directives. And since most technical documents are translated into several languages due to the internationalization of markets, comprehensibility is also important for this reason. Comprehensible texts Easier comprehensibility of [...]

Are you a translator? Then use your language skills and become a technical editor

Skills shortage as an opportunity: lateral entry into technical documentation In times of skills shortages, many industries are struggling to fill vacancies - a problem that naturally also affects technical documentation. So what do you do if there are no technical writers available on the job market? Exactly - train them yourself! As the market leader for training and [...]

Inclusive language in technical communication (and beyond)

A digression inspired by the tekom 2021 annual conference "Dear female readers, you are included" ... What was considered a practicable solution a few years ago to explain the use of the generic masculine in the text that follows is now increasingly understood as a way around inclusive language. One thing is certain: there is no getting around the issue, even [...]

Crash course TD and mobile documentation seminar

Are you already familiar with our new training courses? On the one hand, we offer the "Basic package for newcomers and career changers in technical documentation", a kind of crash course for the typical basic activities of a technical writer. On the other hand, the topic of mobile technical documentation is becoming increasingly important. You should therefore attend the seminar "Mobile Technical Documentation [...]

2025-09-09T14:56:22+02:0020.04.2018|Kategorien: Neues aus dem Bildungsinstitut|Kommentare deaktiviert für Crashkurs TD und Seminar Mobile Dokumentation
To the top